Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 1126.
DFT (1)- 🗣 iawsiu 🗣 (u: iao'siu) 夭壽 [wt][mo] iáu-siū
[#]
- 1. (V)
|| 夭折。短命早死。
- 🗣le: (u: Lie arn'nef zøx m kviaf e iao'siu!) 🗣 (你按呢做毋驚會夭壽!) (你這樣做不怕會短命!)
- 2. (Int)
|| 引申為表示不滿、驚訝或遺憾。
- 🗣le: (u: Iao'siu! Goarn cid tiaau hang'ar zaf'hngf iu'køq tiøh'zhat'thaw`aq.) 🗣 (夭壽!阮這條巷仔昨昏又閣著賊偷矣。) (缺德!我們這條巷子昨天又遭小偷了。)
- 3. (Adv)
|| 引申為非常。
- 🗣le: (u: Cid liap bok'koef iao'siu tvy!) 🗣 (這粒木瓜夭壽甜!) (這顆木瓜非常甜!)
- 4. (Adj)
|| 引申為過分的、惡毒的。
- 🗣le: (u: Lie cid khoarn laang, sviar'miq iao'siu tai'cix zøx be zhud`laai!) 🗣 (你這款人,啥物夭壽代誌做袂出來!) (你這種人,什麼過分的事做不出來!)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Y zøx cid too, pud'cie'ar hør'khafng. 伊做這途,不止仔好空。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他做這一行,好處多多。
Maryknoll (1)
- bøexsiaw [wt] [HTB] [wiki] u: be'siaw; bøe'siaw [[...]]
- cannot
- 不消
Embree (1)
- u: be'tøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.11]
- pVmod : cannot (kindle a light)
- 燃不著
Lim08 (1)
- u: ap'gii 盒儀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0023] [#1126]
-
- ( 文 ) 送禮e5糖a2餅類 。 <>