Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 11678.
DFT (1)
🗣 lwntviuu 🗣 (u: lurn'tviuu) 懍場 [wt][mo] lún-tiûnn [#]
1. (Adj) || 怯場。臨場時畏縮慌張。
🗣le: (u: Y na beq cviu'taai iern'karng lorng e lurn'tviuu.) 🗣 (伊若欲上台演講攏會懍場。) (他如果要上臺演講都會怯場。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Y si cit ee phor'thofng laang. 伊是一个普通人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他是一般人。
🗣u: phor'thofng mih'kvia 普通物件 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
平常的東西

Maryknoll (1)
goanzoe [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zoe [[...]] 
original sin (theology)
原罪

Embree (1)
høelea [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'lea; høee'lea [[...]][i#] [p.96]
VO : give a present in return
回禮

Lim08 (1)
u: cvix'zhwn'pviar 炸春餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0124] [#11678]
豆菜 、 豬肉 、 麵粉 、 筍 、 松茸 、 豬油 、 蝦等做ka2 - na2 [ 韌餅 ] 落去炸e5料理 。 <>