Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 11838.
DFT (1)
🗣 thng'afpviar 🗣 (u: thngg'ar'pviar) 糖仔餅 [wt][mo] thn̂g-á-piánn [#]
1. (N) || 糖果、餅乾的總稱。
🗣le: (u: Bea thngg'ar'pviar laai phiexn'girn'ar.) 🗣 (買糖仔餅來騙囡仔。) (買糖果餅乾哄小孩。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Y bøo'id'teng e laai. 伊無一定會來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他不一定會來。

Maryknoll (1)
goxngtay [wt] [HTB] [wiki] u: gong'tay [[...]] 
idiot, idiocy, stupid, dull-minded, unintelligent
癡呆

Embree (1)
u: Hok'hoat'cied [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.97]
N/RC : Easter (cf Koh-oah8-choeh)
復活節

Lim08 (1)
u: cvii'thaau 錢頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0119] [#11838]
錢項 。 <∼∼ 乏 ( hat ) 。 >