Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 11914.
DFT (1)
🗣 pi'ar 🗣 (u: py'ar) 觱仔 [wt][mo] pi-á [#]
1. (N) || 哨子。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Bøo'zhae lie hiaq'ni'ar aix`y, kied'kør y iao'si siafng khaf tah siafng zuun. 無彩你遐爾仔愛伊,結果伊猶是雙跤踏雙船。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
枉費你那麼愛他,結果他還是腳踏兩條船。

Maryknoll (1)
gupof [wt] [HTB] [wiki] u: guu'pof [[...]] 
meadow, wilderness
牛埔

Embree (1)
honghuun [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'huun [[...]][i#] [p.98]
N : situation, state of affairs
風雲

Lim08 (1)
u: cyn'cviax 真正 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0224] [#11914]
( 1 ) 真實 。 ( 2 ) 正港 , 非常 。 <( 1 )∼∼ e5金 。 ( 2 )∼∼ gau5 ;∼∼ 寒 。 >