Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 1206.
DFT (1)- 🗣 phvaythviaf 🗣 (u: phvae'thviaf) 歹聽 [wt][mo] pháinn-thiann
[#]
- 1. (Adj)
|| 不體面、不光彩。
- 🗣le: (u: Cid kvia tai'cix na'si thoaan`zhud'khix, e cyn phvae'thviaf.) 🗣 (這件代誌若是傳出去,會真歹聽。) (這件事情要是傳出去,會很不光彩。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (1)
- bengbengtiofng [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'beeng'tiofng [[...]]
- imperceptibly but inexorably (said of divine influence)
- 冥冥中
Embree (1)
- benglorng [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'lorng [[...]][i#] [p.11]
- SV : bright and cheerful, gay (person) (var [beng5-lang2])
- 明朗
Lim08 (1)
- u: ad'ciax'khngf 折蔗坑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0017] [#1206]
-
- Phoah甘蔗看開孔來決定輸嬴e5 poah - kiau2 。 <>