Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 13200.
DFT (1)- 🗣 oanlaai-oatkhix 🗣 (u: oafn'laai-oad'khix) 彎來斡去 [wt][mo] uan-lâi-uat-khì
[#]
- 1. (Exp)
|| 形容曲折不直。
- 🗣le: (u: Cid tiaau lo oafn'laai'oad'khix, cyn phvae sae.) 🗣 (這條路彎來斡去,真歹駛。) (這條路彎來彎去,真難駕駛。)
- 2. (Exp)
|| 拐彎抹角。比喻說話或做事不直截了當。
- 🗣le: (u: Y korng'oe lorng oafn'laai'oad'khix teq ka laang me.) 🗣 (伊講話攏彎來斡去咧共人罵。) (他講話都拐彎抹角的在罵人。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (1)
- høxtaang [wt] [HTB] [wiki] u: hø'taang [[...]]
- trumpet
- 號筒
Embree (1)
- iensuy [wt] [HTB] [wiki] u: ieen'suy [[...]][i#] [p.108]
- N : coriander, Coriandrum sativum
- 笎萎
Lim08 (1)
- u: zngg'hux 全付 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0368] [#13200]
-
- 全套 , 一式 。 <>