Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 13200.
DFT (1)
🗣 oanlaai-oatkhix 🗣 (u: oafn'laai-oad'khix) 彎來斡去 [wt][mo] uan-lâi-uat-khì [#]
1. (Exp) || 形容曲折不直。
🗣le: (u: Cid tiaau lo oafn'laai'oad'khix, cyn phvae sae.) 🗣 (這條路彎來斡去,真歹駛。) (這條路彎來彎去,真難駕駛。)
2. (Exp) || 拐彎抹角。比喻說話或做事不直截了當。
🗣le: (u: Y korng'oe lorng oafn'laai'oad'khix teq ka laang me.) 🗣 (伊講話攏彎來斡去咧共人罵。) (他講話都拐彎抹角的在罵人。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
høxtaang [wt] [HTB] [wiki] u: hø'taang [[...]] 
trumpet
號筒

Embree (1)
iensuy [wt] [HTB] [wiki] u: ieen'suy [[...]][i#] [p.108]
N : coriander, Coriandrum sativum
笎萎

Lim08 (1)
u: zngg'hux 全付 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0368] [#13200]
全套 , 一式 。 <>