Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 13300.
DFT (1)
🗣 pviekhafng 🗣 (u: pvix'khafng) 變空 [wt][mo] pìnn-khang [#]
1. (V) || 搞鬼、耍花招、做手腳。
🗣le: (u: Lie cid pae e khix ho yn thiaw'laan, goar khvoax khør'leeng si y teq pvix'khafng.) 🗣 (你這擺會去予𪜶刁難,我看可能是伊咧變空。) (你這次會被他們刁難,我認為有可能是他在搞鬼。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: ciefn nng 煎卵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
煎蛋
🗣u: ciefn hii'ar 煎魚仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
煎魚

Maryknoll (1)
hofjiao [wt] [HTB] [wiki] u: hor'jiao [[...]] 
tiger's claw, weapon
虎爪

Embree (1)
imhuo [wt] [HTB] [wiki] u: ym'huo [[...]][i#] [p.109]
N : the abode of the dead, the next world (similar to Sheoi, Hades)
陰間

Lim08 (1)
u: zør'koafn 棗干 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0860] [#13300]
曝干e5棗 。 <>