Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 13302.
DFT (1)- 🗣 kviaf bor 🗣 (u: kviaf bor) 驚某 [wt][mo] kiann bóo
[#]
- 1. (Adj)
|| 懼內、怕老婆。
- 🗣le: (u: Laang korng, “Kviaf bor tai'tiong'hw, phaq bor ty'kao'guu.” Lie tiøh'aix hør'hør'ar thviax'siøq lirn khafn'chiuo ciaq tiøh.) 🗣 (人講:「驚某大丈夫,拍某豬狗牛。」你著愛好好仔疼惜恁牽手才著。) (人家說:「怕老婆是大丈夫,打老婆是豬狗牛。」你要好好疼惜你的老婆才對。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (2)
- 🗣u: zvoaf iøh'ar 煎藥仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 熬湯藥
- 🗣u: zvoaf tee 煎茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 煮茶
Maryknoll (1)
- hoju [wt] [HTB] [wiki] u: hof'ju [[...]]
- formally call for action, effort, to appeal, to petition
- 呼籲
Embree (1)
- imhuun [wt] [HTB] [wiki] u: ym'huun [[...]][i#] [p.109]
- N : spirit of a dead person, ghost
- 陰魂
Lim08 (1)
- u: zør'khaf 左腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0859] [#13302]
-
- 倒腳 。 <>