Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 13313.
DFT (1)
🗣 pvix-kaulang 🗣 (u: pvix-kaau'lang) 變猴弄 [wt][mo] pìnn-kâu-lāng [#]
1. (V) || 耍猴戲。由訓練者指揮已經馴服的猴子表演的雜耍。
2. (V) || 使花招作弄人。
🗣le: (u: Y zexng'kefng khafng'khoex m zøx, kuy jit ti hiaf pvix'kaau'lang.) 🗣 (伊正經工課毋做,規日就佇遐變猴弄。) (他正經工作不做,整天就在那裡耍花樣作弄人。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Y zao cit'e sviw kirn, khix svaq`tiøh`aq. 伊走一下傷緊,去煞著矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他跑得太快,岔氣了。

Maryknoll (1)
hoxkhao tiauzaf [wt] [HTB] [wiki] u: ho'khao tiaau'zaf [[...]] 
census taking
戶口調查

Embree (1)
imkhix [wt] [HTB] [wiki] u: ym'khix [[...]][i#] [p.109]
N : the female or negative principle in nature (see im, cf iong5-khi3)
陰氣

Lim08 (1)
u: zør'saux 左哨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0860] [#13313]
倒旁e5部隊 。 <>