Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 13657.
DFT (1)
🗣 nngxkhag 🗣 (u: nng'khag) 卵殼 [wt][mo] nn̄g-khak [#]
1. (N) || 蛋殼。
🗣le: (u: Y khvoax'kvix sex ciaq kef'kviar cit ciaq køq cit ciaq tuix nng'khag zhud`laai, cyn hvoaf'hie.) 🗣 (伊看見細隻雞囝一隻閣一隻對卵殼出來,就真歡喜。) (他看見小雞一隻又一隻從蛋殼出來,就很高興。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
hoafnzexng [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'zexng [[...]] 
anyway, anyhow, in any case
反正

Embree (1)
u: id'cixn id'thex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.112]
Sph : varying constantly; now better, now worse
好好壞壞

Lim08 (1)
u: zoafn'paang 專房 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0842] [#13657]
敬稱人e5細姨 。 <>