Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 13700.
DFT (1)
🗣 phangtviuu 🗣 (u: phaang'tviuu) 捀場 [wt][mo] phâng-tiûnn [#]
1. (V) || 捧場。原指到劇場欣賞演員的表演,今多指替他人臨場助陣。
🗣le: (u: Kyn'nii ee gi'be'hoe, u cyn ze laang taux phaang'tviuu.) 🗣 (今年的義賣會,有真濟人鬥捀場。) (今年的義賣會,有很多人幫忙捧場。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: teg'hiøh 竹葉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
竹葉
🗣u: chiu'hiøh 樹葉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
樹葉

Maryknoll (1)
hoanhof [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'hof [[...]] 
cheer in jubilation, shout for joy, Hurrah!
歡呼

Embree (1)
u: id'phaang hofng'sun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.112]
Sph : May you have smooth sailing! (good wishes expressed at the beginning of any new venture,) all is going smoothly
一帆風順

Lim08 (1)
u: zoat'ho 絕戶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13700]
絕家 。 <∼∼ 再興 。 >