Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 13814.
DFT (1)
🗣 viafciaq 🗣 (u: viar'ciaq) 影跡 [wt][mo] iánn-tsiah [#]
1. (N) || 形跡、蹤跡。
🗣le: (u: bøo viar'ciaq) 🗣 (無影跡) (沒有蹤跡,常用來比喻虛假不實)
🗣le: (u: Kiøx y laai taux kox'tvax, soaq zao kaq bøo khvoax'kvix viar'ciaq.) 🗣 (叫伊來鬥顧擔,煞走甲無看見影跡。) (叫他來幫忙顧攤子,卻跑得不見人影。)
🗣le: (u: Y korng toxng'soarn liao'au, beq zerng'tuxn chi'tviuu, kied'kør lorng bøo viar'ciaq.) 🗣 (伊講當選了後,欲整頓市場,結果攏無影跡。) (他說當選之後,要整頓市場,結果都是虛假。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Thaau zvoai`leq tø zao. 頭跩咧就走。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
頭一扭就走掉。比喻驕橫自大。
🗣u: zvoai laai zvoai khix 跩來跩去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
扭來扭去

Maryknoll (1)
hoansiw [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'siw [[...]] 
rebuild, to overhaul, remodel
翻修

Embree (1)
u: iuo'sie iuo'ciofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.113]
Sph : undependable (starts but doesn't finish), abortive
有始無終

Lim08 (1)
u: zoex'cviaa zøx/zøex'cviaa 做成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0862/A0875] [#13814]
做完成 。 <>