Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for 14036, found 0,
DFT (1)- 🗣 ciarm'viaa/ciarmviaa 🗣 (u: ciaxm'viaa) 占贏 [wt][mo] tsiàm-iânn
[#]
- 1. (V) to gain or have the upper hand; to be at an advantage; to refuse to throw in the towel
|| 佔上風、不肯認輸。
- 🗣le: (u: Ciaxm'viaa m ciaxm'sw.) 🗣 (占贏毋占輸。) (只想佔上風,不想屈居下風。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Lie cid zoa thiaux'zoa bøo zhaw`tiøh. 你這逝跳逝無抄著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這行跳行沒抄到。
Maryknoll (1)
- hoezay [wt] [HTB] [wiki] u: hoef'zay [[...]][i#] [p.]
- flower seedling, sprout or shoots
- 花苗
Embree (1)
- viukøf [wt] [HTB] [wiki] u: viuu'køf [[...]][i#] [p.114]
- N/Bib chiah : lamb
- 羊羔
Lim08 (1)
- u: zoe'siong kaf'zoe 罪上 加罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0872] [#14036]
-
- 犯罪koh再犯罪 。 <>