Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for 14252, found 0,
DFT (1)- 🗣 ciwkan'afsør 🗣 (u: ciuo'kafn'ar'sør) 酒矸仔嫂 [wt][mo] tsiú-kan-á-só
[#]
- 1. (N)
|| 酒女、酒家女。在酒家陪客人飲酒的女子,是稍微客氣的說法。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (2)
- 🗣u: Lie si arn'nef korng`ee`maq! 你是按呢講的嘛! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你是這麼說的嘛!
- 🗣u: Hør`maq! Lie maix siu'khix`maq! 好嘛!你莫受氣嘛! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 好嘛!你不要生氣嘛!
Maryknoll (1)
- høea siøf ti'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: hoea siøf ty'thaau; høea siøf ty'thaau [[...]][i#] [p.]
- said of a person who is already very familiar (Lit. burnt pig's head, face very well done)
- 火燒豬頭,很面熟
Embree (1)
- jinzerng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'zerng [[...]][i#] [p.117]
- N : races of mankind
- 人種
Lim08 (1)
- u: zor'biø 祖廟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0856/A0856] [#14252]
-
- 祖先e5靈堂 、 廟 。 <>