Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 14262.
DFT (1)- 🗣 ciefnjiong'afhoef 🗣 (u: ciern'jioong'ar'hoef) 剪絨仔花 [wt][mo] tsián-jiông-á-hue/tsián-liông-á-hue
[#]
- 1. (N)
|| 康乃馨。
- 🗣le: (u: Kaux'hoe ti Lau'buo'jit lorng e zurn'pi ciern'jioong'ar'hoef, ho hoe'iuo kad ti hefng'zeeng.) 🗣 (教會佇老母日攏會準備剪絨仔花,予會友結佇胸前。) (教會在母親節都會準備康乃馨,讓會友別在胸前。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Hiaw'heng'cvii, sid'teg liao; oafn'orng'cvii, poah'sw kiao. 僥倖錢,失德了;冤枉錢,跋輸筊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 黑心錢會因為缺德之事而失去,不明不白的錢財會因為賭博輸掉。比喻不義之財,會不義地流失掉。
Maryknoll (2)
- høesiw [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'siw; høee'siw [[...]]
- recycle
- 回收
Embree (1)
- u: jiin'chix'zhafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
- N châng : ailanthus prickly-ash, Fagara ailanthoides, Zanthoxylum ailanthoides
- 越椒
Lim08 (1)
- u: zor'zor 祖祖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0855] [#14262]
-
- 曾祖父e5老父 、 高祖 。 <>