Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for 14269, found 0,
DFT (1)- 🗣 kiarkhaf 🗣 (u: kiax'khaf) 寄跤 [wt][mo] kià-kha
[#]
- 1. (V)
|| 寄居。
- 🗣le: (u: Jiin'sefng zai'sex, chyn'chviu zhud'goa kiax'khaf ee lie'kheq.) 🗣 (人生在世,親像出外寄跤的旅客。) (人生於世,宛若出外寄居的旅客。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Vef'ar teq max'max'hao, nar e lorng bøo laang zhab`y? 嬰仔咧嘛嘛吼,哪會攏無人插伊? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小孩在嚎啕大哭,怎麼都沒有人理會他?
Maryknoll (1)
- høefsvoagaam [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'svoaf'gaam; høea'svoaf'gaam [[...]][i#] [p.]
- volcanic rock
- 火山岩
Embree (1)
- jin'iok [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'iok [[...]][i#] [p.117]
- N : human desires or passions
- 人慾
Lim08 (1)
- u: zor'ii 祖姨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0852] [#14269]
-
- 祖母e5姊妹 , ## 姨婆 。 <>