Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 14550.
DFT (1)
🗣 thernghør 🗣 (u: thexng'hør) 聽好 [wt][mo] thìng-hó [#]
1. (Adv) || 可以、得以、大可。
🗣le: (u: U oe thexng'hør korng, m'thafng khngx ti sym'kvoaf'lai.) 🗣 (有話聽好講,毋通囥佇心肝內。) (有話可以講,不要放在內心。)
2. (Conj) || 以便。
🗣le: (u: Chiuo khix sea'sea`leq, thexng'hør ciah'png.) 🗣 (手去洗洗咧,聽好食飯。) (去洗洗手,以便吃飯。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Y ee chiuo khix ho iefn'khuix hvaq`tiøh. 伊的手去予煙氣熁著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的手被水蒸氣燙到。

Maryknoll (2)
horngha [wt] [HTB] [wiki] u: hoxng'ha [[...]] 
let go
放下

Embree (1)
kazao [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'zao [[...]][i#] [p.120]
N/Ent chiah : flea, chigoe, any insect of the order Siphonaptera
蚤目

Lim08 (1)
u: zu'zog'giet 自作孽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0342/B0371] [#14550]
家己去惹禍 。 <∼∼∼ 討死 ; ∼∼∼ 不可活 ( hoat8 ) 。 >