Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 14587.
DFT (1)- 🗣 zhutzai 🗣 (u: zhud'zai) 出在 [wt][mo] tshut-tsāi
[#]
- 1. (Prep)
|| 憑藉、依靠。
- 🗣le: (u: Beq taq'exng m taq'exng si zhud'zai lie ee ix'sux, goar be ka lie kafn'siap.) 🗣 (欲答應毋答應是出在你的意思,我袂共你干涉。) (要不要答應是看你的意思,我不會干涉。)
- 2. (Prep)
|| 任憑、隨它。
- 🗣le: (u: zhud'zai y khix) 🗣 (出在伊去) (隨便他)
- 🗣le: (u: zhud'zai laang korng) 🗣 (出在人講) (任人去說)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Taai'oaan of hiim 臺灣烏熊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺灣黑熊
Maryknoll (1)
- hongho [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'ho; (hofng'uo) [[...]]
- wind and rain
- 風雨
Embree (1)
- kahoad [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'hoad [[...]][i#] [p.120]
- N : traditional rules by which a family is governed, household regulations
- 家法
Lim08 (1)
- u: zu'khuix zɨ'khuix(泉) 自愧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338/B0370] [#14587]
-
- ( 文 ) 自己感覺慚愧 。 <>