Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 1497.
DFT (1)
🗣 siekøex-søo 🗣 (u: six'kex koex'søo six'køex-søo) 四界趖 [wt][mo] sì-kè-sô/sì-kuè-sô [#]
1. (V) || 遊蕩。不務正業,到處閒遊。
🗣le: (u: Lie m'thafng six'kex'søo.) 🗣 (你毋通四界趖。) (你不可以到處晃蕩。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Y arn'nef korng, bøo phvae'ix. 伊按呢講,無歹意。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他這樣說,沒惡意。

Maryknoll (1)
bixuo tiubiuu [wt] [HTB] [wiki] u: bi'uo tiuu'biuu; (bi'uo tiuu'biu) [[...]] 
take precautions before it is too late, take protective measures in advance
未雨綢繆

Embree (1)
bidhoad [wt] [HTB] [wiki] u: bit'hoad [[...]][i#] [p.13]
N : spell, charm
符咒

Lim08 (1)
u: baa'thviax'baa'thviax 麻痛麻痛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0541] [#1497]
有麻感覺e5痛 。 <>