Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 1737.
DFT (1)- 🗣 sit'iog 🗣 (u: sid'iog) 失約 [wt][mo] sit-iok
[#]
- 1. (V)
|| 失信、違約。沒有按照原先約定去做。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Tø si thvy'khix sviw joah, m'ciaq e hoea'siøf'pof. 就是天氣傷熱,毋才會火燒埔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 就是因為天氣太熱,荒地才會起火燃燒。
Maryknoll (2)
- biøxsi [wt] [HTB] [wiki] u: biø'si [[...]]
- temple
- 寺廟
Embree (1)
- box'au [wt] [HTB] [wiki] u: bo'au [[...]][i#] [p.15]
- fig : behind the scenes
- 幕後
Lim08 (1)
- u: bak'sae 墨屎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0546] [#1737]
-
- 硯 ( hiN7 ) 面e5墨渣 ( che ) 。 <>