Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 18838.
DFT_lk (1)
- 🗣u: Svaf'kvef'pvoax'mee zao'khix bong'ar'pof, lie karm m kviaf khix khvoax'tiøh phvae'miq'ar? 三更半暝走去墓仔埔,你敢毋驚去看著歹物仔? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 三更半夜跑到墓園墳場去,你難道不怕看到鬼嗎?
Maryknoll (1)
- kang'oo cidtiarm-koad [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'oo cit tiarm koad; kafng'oo cit'tiarm-koad [[...]]
- It's easy, if you know how. (Lit. If you don't know how, the work is like a lake. If you know how, it's like a drop.)
- 江湖一訣
Embree (1)
- u: khae'liam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.152]
- N : general idea, concept
- 概念
Lim08 (1)
- u: heeng'kheg 刑剋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0631] [#18838]
-
- 五行相剋損害對手 。 < bou2行 ∼∼ 翁會死 。 >