Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 1930.
HTB (2)
- zabofkarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- female slave; concubine; (Before 1930 a female slave was traded freely. Today in open society this system is abolished; but in the frivolous society; young girls are still traded under the plea of ion lid; adopted daughters)
- 婢女; 丫頭
- zabor-karn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- female slave; concubine; (Before 1930 a female slave was traded freely. Today in open society this system is abolished; but in the frivolous society; young girls are still traded under the plea of ion lid; adopted daughters)
- 婢女; 丫頭
DFT (1)- 🗣 sin'oafn 🗣 (u: syn'oafn) 申冤 [wt][mo] sin-uan
[#]
- 1. (V)
|| 提出說明以洗雪冤屈。
- 🗣le: (u: Chviar lie id'teng aix thex goar syn'oafn.) 🗣 (請你一定愛替我申冤。) (請你一定要為我申冤。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Y siab'goa hoex`aq, khvoax tiøh iao cyn siaux'lieen. 伊卌外歲矣,看著猶真少年。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他四十多歲了,看起來還是很年輕。
Maryknoll (2)
- bøngx [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'ngx [[...]]
- having none to look to, as parents whose sons are all dead or have gone wrong, no hope of reforming, returning, or again prospering
- 無望
- zabor-karn [wt] [HTB] [wiki] u: zaf'bor'karn; zaf'bor-karn [[...]]
- female slave, concubine, (Before 1930 a female slave was traded freely. Today in open society this system is abolished, but in the frivolous society, young girls are still traded under the plea of "ion lid", "adopted daughters")
- 婢女,丫頭
Lim08 (2)
- u: barng'buy 蚊bui [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557] [#1930]
-
- ( 動 ) 細隻蚊a2 。 <>
- u: kvy'go 庚午 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0267] [#33813]
-
- ( 干支 ) 1930 , 1990 , 2050年 。 <>