Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for 1991, found 0,
DFT (1)- 🗣 svelo/svilo 🗣 (u: svef/svy'lo) 生路 [wt][mo] senn-lōo/sinn-lōo
[#]
- 1. (N)
|| 可逃生、活命的路徑或方法。
- 🗣le: (u: Goar kiuu lie paxng goar cit tiaau svef'lo.) 🗣 (我求你放我一條生路。) (我求你放我一條生路。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Zhud'lat ka phaq`løh'khix. 出力共拍落去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 使勁地打下去。
Maryknoll (1)
- bøtøea chimkhvef [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tea chym'khvef; bøo'tøea chym'khvef/khvy [[...]][i#] [p.]
- bottomless abyss
- 無底深淵
Embree (1)
- buo`ee [wt] [HTB] [wiki] u: buo'ee; buo`ee [[...]][i#] [p.18]
- eph : female (animal. cf zabor)
- 母的
Lim08 (1)
- u: bang`khix 網--去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0556] [#1991]
-
- ( 1 ) 捕掠 。
( 2 ) 偷theh8細項物件 。 <( 1 ) hou7警察 ∼-- 去 。 >