Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 2062.
DFT (1)- 🗣 hiongkoong 🗣 (u: hiofng'koong) 兇狂 [wt][mo] hiong-kông
[#]
- 1. (Adj)
|| 慌張。
- 🗣le: (u: Khvoax lie ciaq'ni hiofng'koong, si hoad'sefng sviar'miq tai'cix?) 🗣 (看你遮爾兇狂,是發生啥物代誌?) (看你這麼慌張,是發生什麼事情嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Tai'cix zøx liao cyn sux'si. 代誌做了真四序。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 事情辦得很妥善。
Maryknoll (1)
- bo'kiuu [wt] [HTB] [wiki] u: boo'kiuu [[...]]
- try to get, seek
- 謀求
Embree (1)
- bukof [wt] [HTB] [wiki] u: buu'kof [[...]][i#] [p.18]
- SV : innocent
- 無辜
Lim08 (1)
- u: bauh 貿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0544,B0586] [#2062]
-
- ( 1 ) ( 姓 ) 。
( 2 ) 包khang - khoe3來做 。
( 3 ) 做一伙買 。 <( 2 ) ∼ 工事 ; ∼ 穡 ; 扛棺柴kap ∼ 哭 。
( 3 ) ∼ 貨底 。 >