Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 2062.
DFT (1)
🗣 hiongkoong 🗣 (u: hiofng'koong) 兇狂 [wt][mo] hiong-kông [#]
1. (Adj) || 慌張。
🗣le: (u: Khvoax lie ciaq'ni hiofng'koong, si hoad'sefng sviar'miq tai'cix?) 🗣 (看你遮爾兇狂,是發生啥物代誌?) (看你這麼慌張,是發生什麼事情嗎?)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Tai'cix zøx liao cyn sux'si. 代誌做了真四序。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
事情辦得很妥善。

Maryknoll (1)
bo'kiuu [wt] [HTB] [wiki] u: boo'kiuu [[...]] 
try to get, seek
謀求

Embree (1)
bukof [wt] [HTB] [wiki] u: buu'kof [[...]][i#] [p.18]
SV : innocent
無辜

Lim08 (1)
u: bauh 貿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0544,B0586] [#2062]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) 包khang - khoe3來做 。 ( 3 ) 做一伙買 。 <( 2 ) ∼ 工事 ; ∼ 穡 ; 扛棺柴kap ∼ 哭 。 ( 3 ) ∼ 貨底 。 >