Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 21514.
DFT (1)- 🗣 Tosenghongbiø 🗣 (u: Tof'seeng'hoong'biø) 都城隍廟 [wt][mo] Too-sîng-hông-biō
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-廟宇名
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Nii'hoex ciah kaux lak'zap'goa, cit'koar'ar lau'peeng'iuo m si zhoa'syn'pu, kex zaf'bor'kviar, tø si si'toa'laang koex'syn, lorng tiøh poee'toex, ciaq zay'viar “jiin'zeeng'sex'su poee kaux'kaux, bøo tviar køq bøo zaux”. 年歲食到六十外,一寡仔老朋友毋是娶新婦、嫁查某囝,就是序大人過身,攏著陪綴,才知影「人情世事陪到到,無鼎閣無灶」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 活到六十幾歲了,一些老朋友不是娶媳婦、嫁女兒,就是父母去世,都需要送禮致意,才了解「所有的人情世故都要應對得體面,會窮到斷炊」。
Maryknoll (6)
- khofng [wt] [HTB] [wiki] u: khofng [[...]]
- sky, empty, hollow, in vain
- 空
Embree (1)
- liulong [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'long [[...]][i#] [p.173]
- V : drift about, wander
- 流浪
Lim08 (1)
- u: horng 況 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0832] [#21514]
-
- 狀況 。 < 景 ∼ 。 >