Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 21520.
DFT (1)
🗣 Cib'erngbiø 🗣 (u: Cip'exng'biø) 集應廟 [wt][mo] Tsi̍p-ìng-biō [#]
1. () || 附錄-地名-廟宇名
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: AF'buo korng, “Zøx laang ee syn'pu tiøh'aix ‘jip laang mngg, sun laang ix’, hvoaf'hie ciab'siu taf'kef'kvoaf, afng'saix ka larn khafn'kax, thafng liong'zar koaxn'six syn khoaan'kerng.” 阿母講:「做人的新婦著愛『入人門,順人意』,歡喜接受大家官、翁婿共咱牽教,通冗早慣勢新環境。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
媽媽說:「為人媳婦應當要『進別人家門,順從別人意見』,樂於接受公婆、夫婿的教導,以便儘早適應新環境。」

Maryknoll (3)
khoxng [wt] [HTB] [wiki] u: khoxng [[...]] 
pit (of a tomb), a desert

Embree (1)
liusefng [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'sefng [[...]][i#] [p.173]
N : meteor
流星

Lim08 (1)
u: horng'horng 晃晃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0841] [#21520]
穿插華麗 。 <>