Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 21618.
DFT (1)- 🗣 Bagkaliw 🗣 (u: Bak'kaf'liw) 目加溜 [wt][mo] Ba̍k-ka-liu
[#]
- 1. ()
|| 臺南市善化(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Goarn khafn'chiuo tngf'teq bøo'eeng ee sii'zun, goar kef'pøo korng beq thex y ciefn cit pvoaa zhaix'por'nng chviar laang'kheq, khaq e zay'viar “hør'hør hau thaai kaq sae nar laau”, soaq ciefn kaq zhaux'hoea'taf kiafm tøh'hoea. 阮牽手當咧無閒的時陣,我家婆講欲替伊煎一盤菜脯卵請人客,盍會知影「好好鱟刣甲屎那流」,煞煎甲臭火焦兼著火。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 內人正忙的時候,我多管閒事主動要替他煎一盤蘿蔔乾炒蛋給客人吃,哪裡知道「成事不足,敗事有餘」,竟然炒得焦黑不堪。
Maryknoll (1)
- khongleeng [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'leeng [[...]]
- healthy and undisturbed
- 康寧
Embree (1)
- lozaai [wt] [HTB] [wiki] u: loo'zaai [[...]][i#] [p.173]
- N ê : slave
- 奴隸
Lim08 (1)
- u: hoong'pad cixn'id'zap 逢八 進一十 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0839] [#21618]
-
- ( 八算 )<>