Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 21703, found 0,

DFT (1)
🗣 Kielygan 🗣 (u: Kix'lie'gan) 唭哩岸 [wt][mo] Kì-lí-gān [#]
1. () || 臺北市石牌(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Larn zøx'laang aix u “kaf'ki zay cit zaang, khaq viaa khvoax pat'laang” ee cix'khix, ban'su khøx kaf'ki, kud'lat phaq'pviax, ciaq u seeng'kofng ee cit kafng. 咱做人愛有「家己栽一欉,較贏看別人」的志氣,萬事靠家己,骨力拍拚,才有成功的一工。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們做人要有「自食其力」的志氣,凡事都要靠自己,努力打拼,這樣才有成功的一天。

Maryknoll (1)
khuizhef [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'zhef [[...]][i#] [p.]
branch out (as a tree or limb)
分叉

Embree (1)
loaxloa [wt] [HTB] [wiki] u: loa'loa [[...]][i#] [p.174]
Pmos : aimlessly, unhurriedly (walk)
漫步的

Lim08 (1)
u: hong'iorng 奉養 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0833] [#21703]
( 文 ) 事奉 。 <∼∼ 父母 。 >