Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 21718.
DFT (1)
🗣 Logliaau 🗣 (u: Lok'liaau) 鹿寮 [wt][mo] Lo̍k-liâu [#]
1. () || 臺東縣鹿野(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Siok'gie korng, “Zhao'te chyn'kef ze toa'ui.” Laang'kheq jip'laai larn taw, bøo'lun y ee syn'hun iah te'ui si sviaq, lorng aix ka hør'hør'ar ciaw'thai. 俗語講:「草地親家坐大位。」人客入來咱兜,無論伊的身份抑地位是啥,攏愛共好好仔招待。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗諺說:「草地親家坐大位。」客人進來我們家,不管他的身分或地位是什麼,都要好好招待他。

Maryknoll (1)
khui'hoef [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'hoef [[...]] 
bloom
開花

Embree (1)
u: loarn'pad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
N/Ich bé : carp, Lissochilichthys matsudai or Lissochilichthys paradoxus
軟魚八

Lim08 (1)
u: hong'saxng 奉送 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0835] [#21718]
恭送 。 <∼∼ 神明 。 >