Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 2215.
DFT (1)- 🗣 kietsioong 🗣 (u: kied'sioong) 吉祥 [wt][mo] kiat-siông
[#]
- 1. (N)
|| 吉利祥瑞。
- 🗣le: (u: kied'sioong juu'ix) 🗣 (吉祥如意) (吉祥如意)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Hør'kaf'zaix u lie zhud'thaau, na'bøo, cid kvia tai'cix tø pan be seeng`aq. 好佳哉有你出頭,若無,這件代誌就辦袂成矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 幸好有你出面,否則這件事情就做不成了。
Maryknoll (1)
- Boghafnbegteg [wt] [HTB] [wiki] u: Bok'harn'bek'teg [[...]]
- Mohammed
- 穆罕默德
Embree (1)
- zax [wt] [HTB] [wiki] u: zax [[...]][i#] [p.20]
- V : defraud, play the imposter, swindle
- 詐
Lim08 (1)
- u: bea'pox 馬布 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0767] [#2215]
-
- = [ 束布 ] 。 <>