Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 2260.
DFT (1)
🗣 høehog/høe'hog 🗣 (u: hoee hee'hog høee'hog) 回覆 [wt][mo] huê-hok/hê-hok [#]
1. (V) || 答覆。
🗣le: (u: Goar terng lea'paix mng`lie ee bun'tee, lie tafng'sii e'taxng hoee'hog`goar?) 🗣 (我頂禮拜問你的問題,你當時會當回覆我?) (我上個星期問你的問題,你何時可以答覆我?)
2. (V) || 回信。
🗣le: (u: Goar u siar phoef ho`y, m'køq y lorng bøo hoee'hog`goar.) 🗣 (我有寫批予伊,毋過伊攏無回覆我。) (我有寫信給他,不過他都沒給我回信。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: chviuo'chi 搶市 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
搶購熱烈

Maryknoll (1)
bogtiong [wt] [HTB] [wiki] u: bok'tiong [[...]] 
shepherd's staff
牧杖

Embree (1)
zaeliim [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'liim [[...]][i#] [p.20]
V/Bib : descend again
再臨

Lim08 (1)
u: bee'bee bøee'bøee 糜糜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0766/B0850/B0867] [#2260]
muddy/pasty
泥泥 。 < 豆仔kun5 kah ∼∼ 。 >