Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 2356, found 1,
Phvezor [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
legendary official in the reign of Emperor Yao (2356 B.C.) who was said to have lived 800 years
彭祖

DFT (1)
🗣 ni'taw 🗣 (u: nii'taw) 年兜 [wt][mo] nî-tau [#]
1. (Tw) || 年尾、年跟腳。指年終歲暮將近過年的那幾天。
🗣le: (u: Nii'taw tak'kef teq zhoaan beq koex'nii lorng cyn bøo'eeng.) 🗣 (年兜逐家咧攢欲過年攏真無閒。) (年底大家要準備過年都會非常忙。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: AF'khiim`ar kaf'ki cit'ee viuo'chi iux'kviar, sit'zai ciog karm'sym. 阿琴仔家己一个養飼幼囝,實在足感心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿琴自己一人撫養幼兒,實在令人感動。

Maryknoll (2)
boxngtviaa [wt] [HTB] [wiki] u: bong'tviaa [[...]] 
level place just in front of a grave
墓庭
Phvezor [wt] [HTB] [wiki] u: Phvee'zor [[...]] 
legendary official in the reign of Emperor Yao (2356 B.C.) who was said to have lived 800 years
彭祖

Embree (1)
zaan [wt] [HTB] [wiki] u: zaan [[...]][i#] [p.21]
M : layer, tier, level

Lim08 (1)
u: beq'sie beq'oah bøeq'sie bøeq'oah 要死要活 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0763,B0849/B0866] [#2356]
拚命做 。 < 講kah ∼∼∼∼ ; 食kah ∼∼∼∼ ; 了kah ∼∼∼∼ ; 作kah ∼∼∼∼ 。 >