Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 2526.
DFT (1)
🗣 siuzhuix 🗣 (u: siw'zhuix) 收喙 [wt][mo] siu-tshuì [#]
1. (V) || 收口。傷口癒合。
🗣le: (u: Iøh'køf boaq`løh'khix liap'ar siw'zhuix`aq.) 🗣 (藥膏抹落去粒仔就收喙矣。) (藥膏抹上去傷口就癒合了。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Zhao'ar kirn khaw'khaw`leq, ciaq be svef kaq moar'six'kex. 草仔緊薅薅咧,才袂生甲滿四界。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小草快點除一除,才不會長得到處都是。

Maryknoll (1)
bwsud [wt] [HTB] [wiki] u: buo'sud [[...]] 
relieve
撫恤

Embree (1)
u: zex'aau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.22]
VO : choke (someone)
勒住喉嚨

Lim08 (1)
u: beng'too 命途 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0652] [#2526]
運命 。 <∼∼ 多舛 ( chhun2 ) 。 >