Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 26916.
DFT (1)- 🗣 Cviu kiø ciaq bøeq parngjiø. 🗣 (u: Cviu kiø ciaq beq paxng'jiø. Cviu kiø ciaq bøeq paxng'jiø.) 上轎才欲放尿。 [wt][mo] Tsiūnn kiō tsiah beh pàng-jiō.
[#]
- 1. ()
|| 新娘上花轎前才說要去小便,耽誤了時辰。比喻做事未能預先準備,事到臨頭才趕緊設法處理。
- 🗣le: (u: Larn zøx tai'cix cixn'zeeng lorng aix sefng sviu ho ciw'cix, chiefn'ban m'thafng “cviu kiø ciaq beq paxng'jiø”.) 🗣 (咱做代誌進前攏愛先想予周至,千萬毋通「上轎才欲放尿」。) (我們做事情之前都得先設想周到,千萬不要「臨上轎才要尿尿」。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (1)
- Lømar Teakog [wt] [HTB] [wiki] u: Løo'mar Tex'kog [[...]]
- Roman Empire
- 羅馬帝國
Embree (1)
- phuntharng [wt] [HTB] [wiki] u: phwn'tharng [[...]][i#] [p.218]
- N kha : slop bucket
- 泔水桶
Lim08 (1)
- u: kafm'ciøf 甘蕉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0222] [#26916]
-
- = [ 芎 ( keng ** kin ) 蕉 ] 。 <>