Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 27002, found 0,

DFT (1)
🗣 U cit hør, bøo nng hør. 🗣 (u: U cit hør, bøo nng hør.) 有一好,無兩好。 [wt][mo] Ū tsi̍t hó, bô nn̄g hó. [#]
1. () || 世界上的事情有利必有弊,很難兩全其美,意即魚與熊掌不可兼得。
🗣le: (u: Laang korng kafm'ciax bøo siafng thaau tvy, lie be'taxng tak hang lorng beq bau kaq viaa, zorng`si aix zay'viaru cit hør, bøo nng høree tø'lie.) 🗣 (人講甘蔗無雙頭甜,你袂當逐項攏欲貿甲贏,總是愛知影「有一好,無兩好」的道理。) (人家說世事難兩全,你不能樣樣全包,總要懂得「魚與熊掌不可兼得」的道理。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
lo'moasap'ar [wt] [HTB] [wiki] u: loo'moaa'sab'ar [[...]][i#] [p.]
juvenile delinquent
小流氓

Embree (1)
svakag-heeng [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kag'heeng [[...]][i#] [p.219]
N : triangular shape
三角形

Lim08 (1)
u: karn'ciet 簡捷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0214] [#27002]
簡單敏捷 , 緊腳手 , 簡略 。 <∼∼ 講就好 ; 做tai7 - chi3 tioh8 khah ∼∼-- leh 。 >