Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 27089.
DFT (1)- 🗣 O'afhii cvix zuie. 🗣 (u: Of'ar'hii cvix zuie.) 烏仔魚搢水。 [wt][mo] Oo-á-hî tsìnn tsuí.
[#]
- 1. ()
|| 烏魚逆水向前游。比喻不畏困難,積極向上。
- 🗣le: (u: Thvy'te ban'but lorng thafng zøx larn'laang ee lau'sw, chyn'chviu “of'ar'hii cvix zuie” tø khea'si larn aix hioxng khuxn'laan thiao'ciexn.) 🗣 (天地萬物攏通做咱人的老師,親像「烏仔魚搢水」就啟示咱愛向困難挑戰。) (天地萬物都可以成為人類之師,就像「烏魚逆水而游」啟示著我們要向困難挑戰。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (1)
- loaxnsex enghioong [wt] [HTB] [wiki] u: loan'sex efng'hioong [[...]]
- hero in a turbulent age
- 亂世英雄
Embree (1)
- u: svaf'tiarm'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.220]
- N bé/chiah : crab, Neptunus sanguinolentus
- 三點仔
Lim08 (1)
- u: kafn'cvix'kef 干煎雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0213] [#27089]
-
- tok雞肉摻麵粉落去油炸e5料理 。 <>