Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 27169, found 0,

DFT (1)
🗣 Baxnsu khythaau laan. 🗣 (u: Ban'su khie'thaau laan.) 萬事起頭難。 [wt][mo] Bān-sū khí-thâu lân. [#]
1. () || 一切事情開頭階段都很困難。意指事情剛開始的時候,都比較困難,只要不放棄,繼續做,久了就會順手、熟練。
🗣le: (u: Siaux'lieen'laang tuo zhud'giap, m'koarn ciah'thaau'lo iah'si kaf'ki zøx thaau'kef, “ban'su khie'thaau laan”, aix tauh'tauh'ar laai, kiefn'chii`løh'khix, zøx e kuo ciaq u seeng'kofng ee ky'hoe.) 🗣 (少年人拄出業,毋管食頭路抑是家己做頭家,「萬事起頭難」,愛沓沓仔來,堅持落去,做會久才有成功的機會。) (年輕人剛畢業,上班或是自己創業,「萬事起頭難」,要慢慢來,堅持下去,做得久才有成功的機會。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
løqphaang [wt] [HTB] [wiki] u: løh'phaang [[...]][i#] [p.]
let down the sail, pull down the sail of a ship or boat
下帆

Embree (1)
saebea-tviuu [wt] [HTB] [wiki] u: saix'bea'tviuu [[...]][i#] [p.220]
N ê : racetrack (for horses)
賽馬場

Lim08 (1)
u: kaxng'sefng 降生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0227] [#27169]
( 文 ) 降世 , 降誕 。 <>