Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 2999.
DFT (1)
🗣 hamsaw 🗣 (u: haam'saw) 含梢 [wt][mo] hâm-sau [#]
1. (V) || 物品因乾枯、老化而龜裂,使得質地變得容易酥碎。
🗣le: (u: Cid khaf afm'kngf ie'kefng haam'saw`aq.) 🗣 (這跤醃缸已經含梢矣。) (這只窄口的缸子已經變得酥碎了。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Y ee girn'ar cyn kor'zuy. ⬆︎ 伊的囡仔真古錐。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的小孩真可愛。

Maryknoll (3)
zaixtviuu [wt] [HTB] [wiki] u: zai'tviuu ⬆︎ [[...]] 
be present, on the spot
在場

Embree (1)
cie [wt] [HTB] [wiki] u: cie ⬆︎ [[...]][i#] [p.26]
N : seed, nut, etc
種子

Lim08 (1)
u: bit'thofng ⬆︎ 密通 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0653] [#2999]
( 日 ) 祕密私通 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources