Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 3028.
DFT (1)
🗣 thuxnpvee/thuxnpvii 🗣 (u: thun'pvee/pvii) 坉平 [wt][mo] thūn-pênn/thūn-pînn [#]
1. (V) || 把有缺陷的凹洞給填補起來。
🗣le: (u: Bøo laang ka khud'ar thun'pvee, kviaa'lo e ciog guii'hiarm`ee.) 🗣 (無人共窟仔坉平,行路會足危險的。) (沒有人把窟窿填平,走路很危險。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
zaxmkoeakhix [wt] [HTB] [wiki] u: zam'koex'khix [[...]] 
shortcut
捷徑,抄近路

Embree (1)
cyhw [wt] [HTB] [wiki] u: cie'hw [[...]][i#] [p.26]
N ê : brother-in-law (elder sister's husband)
姊夫

Lim08 (1)
u: bøo'zhae'kafng 無彩工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0855] [#3028]
無結果 , 無利益 , 無價值 。 < 藥食 ∼∼∼ ; 你去也是 ∼∼∼ 。 >