Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 3172, found 0,

DFT (1)
🗣 laxnghofng 🗣 (u: lang'hofng) 弄風 [wt][mo] lāng-hong [#]
1. (V) || 使吹乾。
🗣le: (u: Lie ee thaau'mngg taam'taam, khix lang'hofng lang'lang`leq, khaq khoaix taf.) 🗣 (你的頭毛澹澹,去弄風弄弄咧,較快焦。) (你的頭髮溼溼的,去吹一吹風,會比較快乾。)
2. (V) || 吹風。
🗣le: (u: Syn'khw sea'liao suii zhud'khix lang'hofng e khix kvoaa`tiøh.) 🗣 (身軀洗了隨出去弄風會去寒著。) (洗完澡馬上出去吹風會感冒。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: afn cit svix mngg 安一扇門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
裝置一扇門
🗣u: afn siin'ui 安神位 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
設置神位

Maryknoll (4)
zadthofngthorng [wt] [HTB] [wiki] u: zat'thorng'thorng [[...]][i#] [p.]
packed tight, crowded
擠滿

Embree (1)
cviar [wt] [HTB] [wiki] u: cviar [[...]][i#] [p.27]
SV : bland, flat, insipid

Lim08 (1)
u: bøo'pvoax'po 無半步 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0861] [#3172]
= [ 無半症 ] 。 <>