Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 3202.
DFT (1)- 🗣 la 🗣 (u: la) 抐t [wt][mo] lā
[#]
- 1. (V) to mix; to stir; to agitate
|| 攪、攪拌。
- 🗣le: (u: Zhaix khix la'la`leq, bøo, e zhaux'hoea'taf.) 🗣 (菜去抐抐咧,無,會臭火焦。) (去把菜攪拌一下,否則,會燒焦。)
- 2. (V) to provoke; to stir up; to incite; to instigate; to incite; to egg sb on
|| 挑起、攪和、慫恿。
- 🗣le: (u: Lie na maix ti hiaf la, yn tø be oafn'kef!) 🗣 (你若莫佇遐抐,𪜶就袂冤家!) (你如果不要在那挑起事端,他們就不會吵架!)
- 3. (V) to shout and scream; to make trouble; to create a disturbance
|| 吵鬧、生事。
- 🗣le: (u: zhar'kef'la'theh) 🗣 (吵家抐宅) (自己內鬥)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Y zuun'sym beq ho lie phvae'khvoax. 伊存心欲予你歹看。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他故意要給你難看。
Maryknoll (2)
- zawzuyar [wt] [HTB] [wiki] u: zao'zuie'ar [[...]]
- petty businessman who picks up small items to do business on his own account, sometimes smuggling goods on a small scale as a single individual
- 跑單幫
Embree (1)
- cviarlo [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'lo [[...]][i#] [p.27]
- N : right way, "the straight and narrow", "The Way"
- 正路
Lim08 (1)
- u: bøo'soaq 無息 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0857] [#3202]
-
- 不斷 , 無停 。 < 雨落 ∼∼ ; 講 ∼∼ 。 >