Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 3453.
DFT (1)
🗣 zao-bøexli 🗣 (u: zao'be boe'li zao-bøe'li) 走袂離 [wt][mo] tsáu-bē-lī/tsáu-buē-lī [#]
1. (Exp) || 脫逃不了或閃躲不及。
🗣le: (u: Zuie hioong'hioong ym`khie'laai, sviu'beq zao ma zao'be'li.) 🗣 (水雄雄淹起來,想欲走嘛走袂離。) (大水一下子就淹起來了,想跑也跑不開。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
zekthiog [wt] [HTB] [wiki] u: zeg'thiog ⬆︎ [[...]] 
accumulate (savings)
積蓄

Embree (1)
ciaplap [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'lap ⬆︎ [[...]][i#] [p.29]
N : acceptance
接受

Lim08 (1)
u: boe'kuix bøe'kuix ⬆︎ 賣貴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0848] [#3453]
高價數e5時賣 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources