Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 3480, found 0,

DFT (1)
🗣 chiahkhaf 🗣 (u: chiaq'khaf) 赤跤 [wt][mo] tshiah-kha [#]
1. (N) || 赤腳。沒有穿著鞋襪的光腳。
🗣le: (u: Chiaq'khaf jiog lok, zheng ee ciah baq.) 🗣 (赤跤逐鹿,穿鞋食肉。) (打赤腳的人獵鹿,穿鞋不做事的人有鹿肉可吃。指勞苦者享受不到成果,不勞苦者反而得到報酬。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Zar'zeeng tak'kef lorng si eng tee'khof teq sea'svaf. 早前逐家攏是用茶箍咧洗衫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前大家都用茶子渣餅來洗衣服。

Maryknoll (1)
zeng [wt] [HTB] [wiki] u: zeng [[...]] 
send gifts, confer or bestow titles

Embree (1)
cietbok [wt] [HTB] [wiki] u: cied'bok [[...]][i#] [p.29]
N : plan (for the evening, e.g. a date, etc)
節目

Lim08 (1)
u: boe'tid'kex bøe'tid'køex 沒得過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0849,B0765] [#3480]
( 1 ) Be7 - tang3通過 。 ( 2 ) 對不住 。 <( 2 ) 對你 ∼∼∼ 。 >