Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 3484.
DFT (1)- 🗣 kakkor 🗣 (u: kag'kor) 角鼓 [wt][mo] kak-kóo
[#]
- 1. (N)
|| 道士在舉行法事的時候所使用的法器,可用來召集神軍和驅邪。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Chid'goeh'pvoax aq'ar, m zay sie'oah. 七月半鴨仔,毋知死活。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一般人在農曆七月半普渡的時候,大多以鴨子來當作牲禮祭拜亡魂。所以這句話是比喻大禍臨頭,不知死活。
Maryknoll (1)
- zeng'axm [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'axm [[...]]
- previous evening
- 前晚
Embree (1)
- cietzex [wt] [HTB] [wiki] u: cied'zex [[...]][i#] [p.29]
- V : be moderate, temperate, show self-control
- 節制
Lim08 (1)
- u: boe'tng bøe'tng 賣斷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0850,B0765] [#3484]
-
- 賣了就無其他條件 。 <>