Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 3484.
DFT (1)
🗣 kakkor 🗣 (u: kag'kor) 角鼓 [wt][mo] kak-kóo [#]
1. (N) || 道士在舉行法事的時候所使用的法器,可用來召集神軍和驅邪。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Chid'goeh'pvoax aq'ar, m zay sie'oah. 七月半鴨仔,毋知死活。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一般人在農曆七月半普渡的時候,大多以鴨子來當作牲禮祭拜亡魂。所以這句話是比喻大禍臨頭,不知死活。

Maryknoll (1)
zeng'axm [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'axm [[...]] 
previous evening
前晚

Embree (1)
cietzex [wt] [HTB] [wiki] u: cied'zex [[...]][i#] [p.29]
V : be moderate, temperate, show self-control
節制

Lim08 (1)
u: boe'tng bøe'tng 賣斷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0850,B0765] [#3484]
賣了就無其他條件 。 <>