Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 3699, found 0,

DFT (1)
🗣 ciux 🗣 (u: ciux) [wt][mo] tsiù [#]
1. (V) to swear or curse at people using malicious ominous words || 用惡毒不吉利的話罵人。
🗣le: (u: ciux'me) 🗣 (咒罵) (咒罵)
2. (V) to complain; to grumble (about); to reproach; to blame; to criticize others' faults || 埋怨、數落別人的不是。
🗣le: (u: Syn'løo teq ciux bøo cvii.) 🗣 (辛勞咧咒無錢。) (員工在抱怨待遇低。)
3. (N) (using Buddhist hymn, gatha, Buddhist verse) incantation; spell; enchantment; curse || 以梵文發音的偈語或咒語。
🗣le: (u: tai'py'ciux) 🗣 (大悲咒) (大悲咒)
4. (V) to vow; to pledge; to swear; to take an oath || 發誓、立誓。
🗣le: (u: ciux'zoa) 🗣 (咒誓) (發誓)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Zef id'zhex lorng si lie zu'zog'zu'siu. 這一切攏是你自作自受。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這一切都是你自作自受。

Maryknoll (1)
zerngkofng [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'kofng [[...]][i#] [p.]
platform of a political party
政綱

Embree (1)
cirnzay [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'zay [[...]][i#] [p.31]
N : earthquake disaster
震災

Lim08 (1)
u: boo'gek 謀逆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0851] [#3699]
( 文 )<>