Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 3922.
DFT (1)- 🗣 liaxmkefng 🗣 (u: liam'kefng) 念經 [wt][mo] liām-king
[#]
- 1. (V)
|| 誦讀經文。
- 2. (V)
|| 譏笑人嘮叨不止。
- 🗣le: (u: Lie maix køq ti hiaf liam'kefng`aq, e'sae`bøo?) 🗣 (你莫閣佇遐念經矣,會使無?) (你不要在那嘮叨了,可以嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Y cyn kuo bøo lap tai'khoarn, zhux soaq ho giin'haang kor`khix. 伊真久無納貸款,厝煞予銀行估去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他太久沒繳貸款,房子卻被銀行拿去抵債。
Maryknoll (1)
- zha'bea [wt] [HTB] [wiki] u: zhaa'bea [[...]]
- wooden horse used in gymnastics, hobbyhorse
- 木馬
Embree (1)
- cioktien [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'tien [[...]][i#] [p.33]
- N tiuⁿ : congratulatory telegram or cable
- 賀電
Lim08 (1)
- u: buu'sor 無所 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0721] [#3922]
-
- 無所在 。 <∼∼ 底止 ; ∼∼ 靠 。 >