Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 398.
DFT (1)
🗣 khaw'ym/khawym 🗣 (u: khao'ym) 口音 [wt][mo] kháu-im [#]
1. (N) || 各地方所特有的說話方式及腔調。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Y phaq'kiuu phaq kaq toa'sym'khuix. 伊拍球拍甲大心氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他打球打到喘不過氣來。

Maryknoll (3)
anthay [wt] [HTB] [wiki] u: afn'thay [[...]] 
relax the womb and prevent miscarriage
安胎

Embree (1)
ang'ar-too [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'too [[...]][i#] [p.3]
N pak, kńg : large picture used for illustrative purposes
圖畫

Lim08 (45)
u: axm'heng 暗行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027] [#398]
陰險e5行為 , 陰謀 。 < 使 ∼∼ = 使用陰謀 。 >
u: guu'bø 牛磨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0398] [#17068]
用牛拖動e5石磨 。 ( 圖 : P - 398 )<>
u: khurn'tea'guun 墾底銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#32161]
= [ 現銷銀 ] 。 <>
u: khurn'tvoaf 墾單 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#32167]
開墾許可證 。 <>
u: khuxn'nar'chvie 睏那醒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#32195]
不在乎 , 等閒 ( han5 ) 視之 。 < 伊tak項tai7 - chi3 long2 ∼∼∼ 。 >
u: khuxn'tvoaf'phof 睏單鋪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#32208]
單獨睏 。 < 死妻 ∼∼∼; 無某無猴 ∼∼∼ 。 >
u: khuxn'tuy 睏堆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#32209]
輪流去駐屯地睏 。 <>
u: khuxn'twn 困敦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#32210]
「 地支 」 e5 「 子 」 e5別名 。 <>
u: khuun'tø 勤惰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#32235]
( 文 ) 殷勤kap pin7 - toaN7 。 <>
u: khwn'te 昆弟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#32251]
( 文 ) 弟 。 <>
u: kurn`zhud'laai 滾出來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#37189]
( 1 ) 湧出來 。 ( 2 ) 吵鬧出問題 。 <( 1 ) 水泉 ∼∼∼ 。 ( 2 ) ∼∼∼ 到地 ( te3 ) 就phaiN2勢 。 >
u: kurn'zun 袞鏇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#37192]
扭彎曲 , 用手捻 ( liam3 ) , gai7 - gioh8 。 < 手ka7我 ∼∼; 衫穿了na2 ∼∼ 。 >
u: kurn'thngf 滾湯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#37205]
tu2煮好燒燒e5湯 。 <>
u: kurn'toe'leeng 滾地龍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#37207]
( 1 ) 地面陷落出水 。 ( 2 ) ( 盜賊e5暗語 ) 土腳挖穴洞 。 <>
u: kuxn'zun kun3鏇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#37213]
脫開逃走 。 < hou7你be7 ∼∼-- 得 。 >
u: kuxn'thuii 棍槌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#37222]
棍kap槌 , 防身棒 。 <>
u: kuxn'too 棍徒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#37223]
( 文 ) 無賴漢 。 <>
u: kuun'thngf 𤉙湯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#37246]
煮菜 / 肉湯 .<>
u: kuun'thøx 拳套 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#37247]
拳術e5型 。 < 先學 ∼∼ 。 >
u: kuun'tør 群島 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#37248]
群島 。 <>
kuntoax 裙帶 [wt] [HTB] [wiki] u: kuun'toax [[...]][i#] [p.A0384] [#37249]
裙e5帶 。 <>
u: kuun'toax'zhaix 裙帶菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#37250]
( 植 ) 海帶菜 。 <>
u: kuun'toax'chyn 裙帶親 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#37251]
裙帶關係e5親情 ( chiaN5 ) 。 = [ 妻頭親 ] 。 <>
u: kuun'toax'tau 裙帶豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#37252]
( 植 ) 大角豆e5一種 。 <>
u: kun'zhwn 近春 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#37261]
迎向春天 。 <>
u: kun'zngf 近庄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#37262]
近倚庄頭 。 <>
u: kun'hae 近海 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#37267]
倚近海 。 <∼∼ 食貴魚 = 意思 : 無一定是an2 - ni 。 ∼∼ 知魚性 , 近山bat鳥音 = 意思 : 對家己toa3 e5附近了解清楚 。 >
u: kun'nii 近年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384/A0321] [#37289]
最近幾年 。 <>
u: kwn'zhud 跟出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#37329]
= [ 跟逐 ] 。 <>
u: kwn'haai 軍械 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#37347]
軍器 , 武器 , 軍用品 , 軍需品 。 <>
u: kwn'nai 筋癩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#37396]
( 病 ) 癩 ( thai2 ) 病 。 <>
u: kwn'nie 均耳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#37397]
支那四川來e5 [ 木耳 ] 。 <>
u: kwn'niq 均裡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384/A0321] [#37398]
橫直 ; 結局 。 <∼∼ 是be7曉 -- 得 。 = [ 均都 ] 。 >
kunniuo 斤兩 [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'niuo kyn'niuo(漳) [[...]][i#] [p.A0384/A0321] [#37399]
斤量 ; 重量 。 <>
u: kwn'niuu 軍糧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#37400]
兵糧 , 軍餉 。 <>
u: kwn'thvoaf kyn'thvoaf(漳) 均攤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384/A0321] [#37428]
平均分攤 。 < 無夠e5金額大家 ∼∼ 。 >
u: kwn'thoaan 軍團 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#37429]
( 日 ) <>
u: kwn'tøf 軍刀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#37437]
<>
kuntøea 根底 [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'toea [[...]][i#] [p.A0384/A0321/A0393] [#37438]
( 1 ) 起頭 , 原因 。 ( 2 ) 素性 , 本質 。 ( 3 ) 素養 。 <( 1 ) 有 ∼∼ 。 ( 2 ) 伊 -- e5 ∼∼ khah好 ; 我知伊e5 ∼∼ 。 ( 3 ) 無 ∼∼ 。 >
u: kwn'tex kyn/kwn'tøex 跟隨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384/A0321/A0393] [#37439]
accompany, attend on, follow
陪伴 , 隨行 , 隨從 。 <>
u: kwn'tui 軍隊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#37440]
( 日 ) <>
u: kwn'tw kyn'tw(漳) 均都 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384/A0321] [#37441]
橫直 ; 結局 。 <∼∼ 是an2 - ni ; ∼∼ 無要緊 ; ∼∼ 無beh聽 ; ∼∼ 到尾 = 最後結果 。 仝意思 : [ 均屬 ] 、 [ 均得 ] 、 [ 均裡 ] 、 [ 關屬 ] 。 >
u: kwn'tuo kyn'tuo(漳) 均都 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384/A0321] [#67477]
= [ 均都 ( tu )] 。 <>
u: kwn'nw 均都 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#67478]
= [ 均都 ( tu )] 。 <>
u: kwn'nih 均裡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384/A0321] [#67479]
= [ 均都 ( tu )] 。 <>