Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 3999, found 0,

DFT (1)
🗣 phaq-zhvekviaf/phaq-chvikviaf 🗣 (u: phaq-zhvef/chvy'kviaf) 拍生驚 [wt][mo] phah-tshenn-kiann/phah-tshinn-kiann [#]
1. (V) || 驚嚇。
🗣le: (u: Lie korng'oe korng kaq hiaq toa'sviaf, e ka girn'ar phaq'zhvef'kviaf`laq!) 🗣 (你講話講甲遐大聲,會共囡仔拍生驚啦!) (你說話那麼大聲,小孩子會受到驚嚇啦!)
2. (V) || 做機密的事情時,因保密不夠,以致驚動到對方,有打草驚蛇之意。
🗣le: (u: Zexng'kix iao'køq bøo'kaux, lie m'thafng ka y phaq'zhvef'kviaf.) 🗣 (證據猶閣無夠,你毋通共伊拍生驚。) (證據還不足,你不要打草驚蛇。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
zhahpafn [wt] [HTB] [wiki] u: zhaq'pafn [[...]] 
place a student from another school according to his grade, enter another school according to one's grade
插班

Embree (1)
cipphiaq [wt] [HTB] [wiki] u: cib'phiaq [[...]][i#] [p.34]
SV : obstinate, stubborn
頑固

Lim08 (1)
u: buun'ji'khag 門字殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0725] [#3999]
漢字e5 「 門 」 旁 。 <>