Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 4102, found 0,

DFT (1)
🗣 phahphwafkngf 🗣 (u: phaq'phuo'ar'kngf) 拍殕仔光 [wt][mo] phah-phú-á-kng [#]
1. (Tw) || 黎明。
🗣le: (u: Thvy phaq'phuo'ar'kngf y khie'laai teq bøo'eeng`aq.) 🗣 (天拍殕仔光伊就起來咧無閒矣。) (天剛亮他就起來忙了。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Pat'laang ee kviar sie be liao. 別人的囝死袂了。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
別人的小孩死不完。形容人性的自私,常加重他人的工作的負擔。

Maryknoll (1)
zhaysixn [wt] [HTB] [wiki] u: zhae'sixn [[...]][i#] [p.]
believe, accept as truth
採信

Embree (1)
cid'pvoarpae [wt] [HTB] [wiki] u: cit'pvoax'pae [[...]][i#] [p.34]
Nu+M : just once, only once (grudging permission for an act already done) <[chit8-poaN3-pai2 nia7-nia7]… : As long as you did it only once…>
一兩次

Lim08 (1)
u: zar'zay 早齋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0572] [#4102]
早起頓食素食 。 < 食 ∼∼ 。 >