Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 4150.
DFT (1)- 🗣 phahchvie/phahzhvea 🗣 (u: phaq'zhvea/chvie) 拍醒 [wt][mo] phah-tshénn/phah-tshínn
[#]
- 1. (V)
|| 打醒、驚醒、弄醒。
- 🗣le: (u: Lie khaq tiam`leq, bøo, vef'ar e ho lie phaq'zhvea.) 🗣 (你較恬咧,無,嬰仔會予你拍醒。) (你安靜點,不然嬰兒會被你驚醒。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Sii'ky bae, kviaf ho laang thaai'thaau. 時機䆀,驚予人刣頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 時機差,怕被人解僱。
Maryknoll (1)
- zhafm'axn [wt] [HTB] [wiki] u: zharm'axn [[...]]
- ghastly murder case
- 慘案
Embree (1)
- ciuo [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo [[...]][i#] [p.35]
- N : (any) alcoholic beverage
- 酒
Lim08 (1)
- u: zax zhwn'pviar 炸春餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0575] [#4150]
-
- 用 [ 韌餅皮 ] 包豆芽 、 香菇 、 豬肉 、 蝦肉 、 蔥等落去炸 ( chiN3 ) e5食物 。 <>